绿茶通用站群绿茶通用站群

康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里

康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英(yīng)语是(shì)爱(ài)屋及乌(wū)的(de)意思是意思(sī)是因为爱(ài)一个(gè)人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英语以及(jí)爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)及道(dào)理,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英语(yǔ),爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人说(shuō)爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思是因(yīn)为爱一(yī)个(gè)人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带(dài)地关心到与他有关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思(sī)及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而(ér)连带地关心(xīn)到与他有关的人或物(wù)。

  说明(míng)一个人(rén)对另一个人(或(huò)事(shì)物)的关爱到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物为(wèi)同(tóng)类,一切为上天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋(wū):因某一事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出自(zì)清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人(rén)或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非(fēi)常愿意帮助,但限(xiàn)于力量(liàng)或(huò)条件(jiàn)的限制(zhì)却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大(dà)雅·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很长(zhǎng),但总不(bù)能打到马(mǎ)肚(dù)子上,比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关(guān)系的关(guān)联体如果(guǒ)有损失的话,就会(huì)联系到自己(jǐ)。

  出自战国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无(wú)得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么(me)

     如(rú)果我们喜欢(huān)上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连带着英语这门(mén)语(yǔ)言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家整理的爱屋(wū)及乌的英文(wén)是(shì)什么,供(gōng)大家参阅!

  爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点(diǎn)误人(rén)子(zi)弟.英语(yǔ)和汉语(yǔ)有不(bù)少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧合(hé)”,实际上具(jù)体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要(yào)喜欢我的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结(jié)果,所以原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不(bù)肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们(men)的英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对(duì)圣经里类(lèi)似的(de)谚语感(gǎn)兴趣,可(kě)以上这里:

     另(lìng)外再补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先(xiān)臭,相当于(yú)汉语的(de)“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语(yǔ)的(de)“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于(yú)汉语的(de)“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也常(cháng)以狗的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里.(老(lǎo)人学不了新东西(xī).)

     形容人(rén)“病(bìng)得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具(jù)有较鲜明的文化(huà)背景(jǐng).英语(yǔ)民族大多信奉基督教(jiào),而且受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响(xiǎng),因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常(cháng)在其用语中出(chū)现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心(xīn)爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其(qí)外,败(bài)絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇一(yī)律照搬原文的比喻(yù)形(xíng)象,而应当用(yòng)译语中能产生相(xiāng)同联想的(de)比喻形(xíng)象去(qù)替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习惯,就(jiù)不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是(shì)译(yì)作“胆小(xiǎo)如(rú)鼠”.

     

  爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思英语是爱(ài)屋及乌(wū)的意(yì)思(sī)是(shì)意思是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦(yā)的。

  关(guān)于(yú)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英(yīng)语以及爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英(yīng)语,爱屋及乌(wū)的下一句(jù)是什么(me)意思,男人对(duì)女人说爱屋及乌是什么意(yì)思等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是意(yì)思(sī)是因为爱一(yī)个人(rén)而连(lián)带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱(ài)一个(gè)人(rén)而连带地关心到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋(wū)及乌的意思及近义(yì)词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而连带地(dì)关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明(míng)一(yī)个(gè)人对另一个(gè)人(或(huò)事物(wù))的关爱(ài)到了一种极度(dù)热衷的(de)程度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物(wù)为同类,一(yī)切为上(shàng)天(tiān)所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出自(zì)康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里宋·张载(zài)《西(xī)铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因(yīn)某一事物(wù)而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清(qīng)邹(zōu)容《革(gé)命(mìng)军(jūn)》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个(gè)人(rén)而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容(róng)心里非常愿(yuàn)意帮助,但限于力量(liàng)或条件的限制却(què)没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举(jǔ)之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长(zhǎng),但总(zǒng)不能打到马肚子上,比(bǐ)喻(yù)距离太远而(ér)无能(néng)为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池(chí)鱼(yú):比(bǐ)喻(yù)跟自己(jǐ)有关系的(de)关联体如(rú)果有损失的话(huà),就会联(lián)系到(dào)自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋(sòng)桓(huán)司马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上(shàng)美(měi)剧,就会爱(ài)屋及乌核(hé)者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家整理的爱屋及乌的英文是什(shén)么(me),供大(dà)家参(cān)阅!

  爱屋及乌(wū)的英文(wén)是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译(yì)教(jiào)材都(dōu)提供这样的译(yì)文,实在有点误(wù)人子弟.英(yīng)语和(hé)汉(hàn)语有不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是(shì)“巧(qiǎo)合”,实际上具体含(hán)义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你(nǐ)喜欢我,就要(yào)喜欢我的(de)(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人(rén)爱(ài)得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是(shì)本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过(guò)“爱屋(wū)及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是(shì)日常(cháng)经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文是爱(ài)屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及(jí)乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里(lǐ)类似(shì)的(de)谚语(yǔ)感(gǎn)兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补(bǔ)充(chōng)一些常用(yòng)的相关的谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到(dào)不(bù)要忙着取肠肚(dù),相当于汉(hàn)语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习(xí)语中(zhōng),也常以狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东(dōng)西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次(cì),英语比喻(yù)中(zhōng)的形象具有(yǒu)较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族大多信奉基(jī)督教(jiào),而且受到希(xī)腊(là)、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希(xī)腊(là)、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果(guǒ),指中看(kàn)不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬(bān)原(yuán)文的(de)比(bǐ)喻形(xíng)象,而应当用(yòng)译语中能产生相同联想的(de)比喻(yù)形象去(qù)替(tì)换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里

评论

5+2=